自从我国暴发新冠肺炎疫情以来,我们的邻国日本积极筹集防护物资,并第一时间通过空运捐赠给我方。 其中,2月日本汉语教学考试机构HSK事务局向中国湖北捐赠口罩等物资物资包装上题写的古诗“山川异域,风月同天”感动了不少网友。
原来这两句古诗的故事要追溯到唐朝。当时,我国国力强大,经济发达,文化繁荣,日本多次派遣唐使到我国学习律法、科技、文化艺术等知识,这大大促进了两国之间的交流。在公元7世纪时,日本天武天皇的孙子长屋亲王写了这首诗,全诗如下:
《绣袈裟衣缘》
作者:长屋王
山川异域,
风月同天。
寄诸佛子,
共结来缘。
这首诗可以理解为,虽然我们处在不同的地域,但是都在同一个天空下,我们心意相通。这首诗也被收录进了现存最大的唐诗集《全唐诗》。唐代高僧鉴真大师被此打动,决心东渡弘扬佛法。最终历时十年,经过沉船、触礁、风浪的多次失败后,鉴真法师,从扬州大明寺出发,长途跋涉之后,第六次东渡终于到达日本。为佛教在日本的传播做出了重要贡献。
备注:
《中国日报》对四句翻译如下:Lands apart, sky shared.山川异域,风月同天。
For the disciples of Buddha, to nurture good karma.寄诸佛子,共结来缘。