说到唐诗最出名的一首莫过于李白的《静夜思》了吧,这首诗描写了秋日夜晚李白于屋中观明月的所感。可是你知道吗,这首被我们熟知的诗流传的版本很可能是是错误的。
《静夜思》全文
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
这首诗一个最大的问题,就是两个“明月”重复,这在绝句中是很少出现的,李白绝句虽少,但也不应该会这样写诗。其实,还有一个宋代的版本的《静夜思》
床前看月光,疑是地上霜。
举头望山月,低头思故乡。
其实我们现在所熟知的《静夜思》为明代的版本,顾炎武曾说过“万历间人,多好改窜古书。人心之邪,风气之变,自此而始。”若如此便好解释了,明代之人对“明”字情有独钟,改窜古文而不顾重复,于是便有了现在的版本。其实从全文看,就改了两个字而已,把“看”和“山”二字改为“明”,但是这样却落了意境。
“疑”“望”“思”三个动词显示了李白此时的心情,偏偏第一句“床前明月光”没有动词,若是加入一个“看”字,则更好的能反映李白当时的心情,仿佛看到了一个画面。再者“明月”和“山月”二者之间的确不好说那个词用的更加生动,但是若是“山月”则有更丰富的画面感,也更有层次感,使人不仅是在读一首诗,更是看一幅画面一个故事。试想:李白秋夜难免,看到了地上的白色月光,就像是一层霜一样,抬头看了看远方山间的月亮,不禁思念起自己的故乡来。这是多么丰富的画面感,比两个重复的“明月”更加的有意境。
其实《静夜思》的原文有好多版本,谁也不敢绝对的说那一片才是真正的原文,只是依笔者个人之见,还是更倾向于宋代的版本,也许我们从小学的《静夜思》真的是错误的,你说呢?