600字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
600字范文 > 《掌中之物》《小美好》泰版翻拍 网友要求遵循原著 期待神还原

《掌中之物》《小美好》泰版翻拍 网友要求遵循原著 期待神还原

时间:2023-10-27 06:08:54

相关推荐

《掌中之物》《小美好》泰版翻拍 网友要求遵循原著 期待神还原

文/黄衫女

在大多数人的印象中,泰剧总贴着“狗血”、“毁三观”的标签,虽然剧情问题很明显,但不妨碍仍有不少网友对它上头。

本以为泰剧会将狗血进行到底,没想到近段时间却有消息传出,泰国将翻拍四部国产剧,不仅有刚完结不久的剧,还有尚在待播的剧。其中最受网友们期待的就是国产版还没上线的《掌中之物》。

其实《掌中之物》原著一直以来都是各大论坛上的“神级小说”,以其波澜起伏的剧情、峰回路转的结局、无比正能量的三观受到热烈讨论。但是原著中部分情节还是不太适合内地影视剧市场的,因此国产版《掌中之物》改编较大,成了是一部以“扫黑除恶”为主题的主旋律剧。虽然这样的改编也不错,但无法满足绝大多数“狗血爱好者”的需求,因此泰版的翻拍,让观众充满着极高的期待值。

大家都知道,虽然泰剧剧情逻辑性差、演员表演浮夸,但是胜在景好、人美、敢拍,倘若泰版的《掌中之物》真按照原著拍摄,那一定非常好看。因此在评论中,网友们也给予了泰版《掌中之物》高度评价,不仅热心地推荐起演员,甚至还有剪辑大触制作了泰国演员版本的《掌中之物》提供参考。

除此之外,《致我们单纯的小美好》呼声也很高,这部电视剧在出品时不仅收获国内高人气,在日韩、东南亚等国家的知名度也不错,胡一天和沈月就是凭借这部剧走红的。它算是校园清新剧,也是泰国擅长的类型,他们多年前就拍过有些相似的《初恋这件小事》。因此,只要选角能和原版一样优秀,大概率也能拍得不错。

在职业剧上,泰国选择了《亲爱的热爱的》《下一站是幸福》这两部热剧,眼光还挺好的,虽然类型差不多,但两部剧的人设和主题差很远。《亲爱的热爱的》是甜宠电竞剧,题材非常新颖,印象中泰国似乎没有拍摄过电竞题材的影视作品,因此泰版的《亲爱的热爱的》应该很有新鲜感。

而《下一站是幸福》最突出的特点就是“姐弟恋”,今年年初,宋威龙的“年下男”设定给人留下的印象还挺深刻的。以泰剧的风格,恐怕会把重点放在甜和撩,而且节奏也会更快,最后拍出来的效果或许不错。

虽然网友们的态度是期待大于反感,可是也有许多人对此抱有担忧,在此之前泰国并非未曾翻拍过国产剧,像《杉杉来吃》《匆匆那年》《我可能不会爱你》等,原版同样也是大火剧,然而泰版的翻拍效果却算不上好,演员的颜值都很高,但是演技和剧情改编都成了不小的问题。

对此最失望的,就是满怀期待的国内观众,以为能看到不同版本的优秀故事,然而得到的却是本土化的情节和浮夸的演技,让人难以适应。久而久之,追翻拍剧的就只剩下泰剧迷,原版粉丝大多一致认为国产版更好看。

总而言之,泰版的翻拍不一定能得到好结果,特别是《小美好》《亲爱的热爱的》《下一站是幸福》这三部完结热剧,观众们已经熟悉了国产版的剧情和演员,真的能接纳以泰国观众为主要受众的改编吗?这还要画上一个大大的问号。

但是《掌中之物》的翻拍之路应该会顺利一些,以泰剧边拍边播的习惯,剧组动作再快点,或许还能比国产版更早上线。倘若还原度再高一些,超越原版的概率也很高。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。