600字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
600字范文 > 《最美逆行者》被指抹黑女性 女报抗疫报道集即将出版

《最美逆行者》被指抹黑女性 女报抗疫报道集即将出版

时间:2020-04-09 12:14:28

相关推荐

《最美逆行者》被指抹黑女性 女报抗疫报道集即将出版

【一周出版资讯】是做書的新栏目。我们将用短新闻的方式,为大家带来国内外最新出版资讯,本期特别关注为“J.K.罗琳因新书主题叒一次被骂上热搜”,将于最后一则资讯中展开。

01

《阿甘正传》原著作者去世

9月16日,电影《阿甘正传》原著作者温斯顿·格鲁姆去世,享年77岁。目前,关于温斯顿·格鲁姆的死因尚不清楚。当地殡仪馆称,有关葬礼事宜尚待安排。

小说《阿甘正传》于1986年出版,是其最有代表性的作品。这部小说于1994年被改编成同名电影。“生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道。”这句话也成为了电影中的经典台词。

02

布克奖短名单公布

9月16日,布克奖公布了的短名单,共有6部小说入围。

这六部作品分别是津巴布韦作家齐西·丹加仑芭的小说《悲惨的身体》(This Mournable Body),戴安娜·库克(Diane Cook)的小说《新荒野》(The New Wilderness),黑人作家布兰顿·泰勒( Brandon Taylor)的小说《真实生活》(Real Life),苏格兰作家道格拉斯·斯图尔特(Douglas Stuart)的小说《舒吉·贝恩》(Shuggie Bain),埃塞俄比亚裔美国作家马萨·蒙吉斯特的小说《影子国王》(Shadow King),以及印度作家阿芙尼·多茜的小说《燃烧的糖》(Burnt Sugar)。

其中有四位作家是首次亮相,而曾凭借历史小说《狼厅》与《提堂》两度获得布克奖的作家希拉里·曼特尔则爆冷出局。

03

国家有难,中国女性从未缺席——《中国妇女报》抗疫报道集即将出版

近日,首部抗疫题材电视剧《最美逆行者》刚刚开播,就有网友发现,这部剧完全违背了现实,剧情中不仅存在医学常识性错误,还抹去了大量女性抗疫者的付出,更存在污名化女性的情节,网络上要求停播、下架、道歉的声音越来越高涨,连一些官方媒体都看不下去了。

9月19日,《中国妇女报》官方微博表示:国家有难,中国女性从未缺席——女报抗疫报道集即将出版。在这条长微博中,《中国妇女报》写道:

年初的这场战“疫”注定要载入史册。面对突如其来的疫情,中国女性从未缺席。她们被称为“最美的逆行者”。她们义无反顾的身影,诠释着悬壶济世、救死扶伤的医者仁心,诠释着半边天的深刻涵义。

中国社会正在分享妇女解放的红利。男女平等利她利他,利国利民。经此一“疫”,我们希冀男女平等的理念更加深入人心。

04

《断背山》原著作者安妮·普鲁时隔十四年再出新作《树民》

安妮·普鲁是当代美国文坛备受瞩目的作家,因小说《断背山》被国内广大读者熟知。近日,人民文学出版社出版了其最新作品《树民》的中文版。《旧金山纪事报》称《树民》“可能是有史以来最伟大的环境小说”。

05

张爱玲诞辰100周年《纸短情长:张爱玲往来书信集》出版

今年是张爱玲诞辰100周年,在众多纪念出版活动中,皇冠出版社9月出版的《纸短情长:张爱玲往来书信集》无疑最为亮眼。这是关于张爱玲珍贵的第一手史料首度曝光。

1952年,张爱玲为了完成学业,从上海来到香港,因缘际会结识了宋淇、宋邝文美夫妇。1955年,张爱玲离港赴美,就此开始三人长达40年的往来通信。

张爱玲视宋淇和宋邝文美为下半生最信任的好友:“我的信除了业务方面,不过是把脑子里长篇大论对你们说的话拣必要的写一点。”她在信里和他们讨论文学创作、出版业务,更详实记下在美国生活的种种琐事:她惦记的旗袍样式、她做的梦、她的食衣住行、她的迁徙和病痛……

据介绍,《纸短情长:张爱玲往来书信集》始于1955年,止于1995年,超过700封书信,从中不仅可以看见她的写作过程、她和宋淇夫妇之间的真挚情谊,更从字里行间映照出时代变迁的缩影,而这部书信集的问世,也开启了另一扇了解张爱玲的窗,堪称研究张爱玲珍贵的第一手史料。

在本书收录的《我与张爱玲,与我的父母》一文中,张爱玲遗产执行人宋以朗表示:张宋书信集计划于今年出版,刚好是张爱玲诞生一百周年。然后我这个张爱玲遗产执行者也终于可以隐退。

06

法语翻译家郑克鲁去世曾翻译《悲惨世界》《茶花女》等名著

9月20日晚,翻译家、上海师范大学教授郑克鲁逝世,享年81岁。在郑克鲁60年的翻译学术生涯中,完成了1700万字文学翻译,近2000万字著作和编著。喜爱法国文学的人都对郑译本《悲惨世界》《茶花女》《基督山伯爵》耳熟能详。

,因为出色翻译法国著名思想家、文学家西蒙·波伏瓦的代表作《第二性》,郑克鲁获傅雷翻译出版奖,这是对他半生翻译工作的褒奖。

07

玛格丽特·阿特伍德获得戴顿文学和平奖

玛格丽特·阿特伍德的创作领域涉及诗歌、小说、散文、漫画、非虚构等等,近年来因其1985年出版的反乌托邦小说《使女的故事》被改编为同名美剧而获得新一轮赞誉。

戴顿文学和平奖基金会的创始人兼主席沙龙·拉布高度赞扬了阿特伍德的受欢迎程度,阿特伍德的作品还起到了对日渐紧迫的社会公平正义和环境问题进行追问的作用。

受新冠疫情影响,原本定于10月举行的颁奖仪式将在春季举行。小说和非小说类的获奖者都将和阿特伍德同台,具体的入围名单将在10月公布。

“特别关注”

J.K.罗琳因新书主题叒一次被骂上热搜

《Troubled Blood》是J.K.罗琳以笔名罗伯特·加尔布雷思创作的推理小说系列第五部。在此作品中,反派被设置成了一位喜欢穿着女性衣服杀害女性的男性连环杀手。

该作品激起了网友对罗琳的愤怒,评论家和前粉丝们认为新书中的反派人物是罗琳“恐跨”的又一例证。罗琳很快就被骂上了推特热搜,并且一时间遭到了#RIPJKRowling#的话题刷屏报复。

这不是罗琳第一次因跨性别话题遭到质疑。她曾经点赞了一张图片,内有有“LGB-Drop the T”字样,即认同同性恋和双性恋群体,但不认同跨性别群体。在去年,罗琳也曾公开表示支持Maya Forstater,这位女性因为宣称人不能改变自己的生理性别而遭到解雇。

公众的愤怒,是基于近年来跨性别者面临的巨大的污名化压力。《洛杉矶时报》的一篇评论称,“尽管研究表明,跨性别者面临着高比率的骚扰和暴力,但这本书似乎有倾向于将跨性别者描绘为恶棍的刻板印象,这种刻板印象是有问题的。”

与此同时,也有人认为罗琳的人物设定并无此意,他们认为从目前新书被披露的内容来看,异装癖不等于跨性别,且人物行为也尚未达到“癖”的地步。

有读者称:“这部书体现了她对于弱势群体的关怀,展现了部分女性可能遭受的暴力和压迫。书中诸多纷乱的矛盾和撕裂,观点立场的碰撞和不可调和,让我又一次深刻意识到人是复杂的多面体,不必期盼大多数人的包容,人可能总是在被误解。”

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。