1.语法;派手
传统上,日本人一般不太欣赏色彩鲜艳或形状奇特的定西,对于过分鲜艳的色彩或奇特的形状则成之为‘’派手(耀眼,花哨)‘’,‘’派手‘’的反义词是‘’地味(朴素,质朴)‘’。
例句解析;あれは、航空会社のと広告ですよ、ずいぶん派手ですねーーはでですが、わたしは嫌いじゃありませんよ。(那是航空公司的广告牌,够耀眼的吧,--是够耀眼的,不过,我并不讨厌)
2.语法;ちゃんと
副词,表示‘’没错‘’或‘’处于正常状态‘’等意义,只用于口语。
例句解析;{对于孩子们}
皆さん、机の上をちゃんと片づけてくださいねーーはい先生,わかりました(请大家把桌子上的东西收拾好---好的,老师,明白了)
3.语法;ずいぶん{表示程度副词}
表示程度高,内容上无论是好是坏,用于事态的程度大幅度地超过了说话人自身或者一般性的评判标准。
例句解析;①李さん、日本語がずいぶん上手ですね(小李,你的日语真棒啊)
②そのかばん、ずいぶん大きいですね(那个包真大啊)
4.语法;ほら;
意思是‘’你看!‘’,用于提醒别人注意。
例句解析;①ちゃんと持っています。ーーほら。(拿出身份证件,带着呢,你看)
②ほら、森さん、この種類間違いがありますよーーあっ、すみません、すぐ直します。(森,你看,这份文件有错--啊,对不起,马上改。)
5.语法;りょう~料(费用)、ひ~費(费用)、だい~代(费用)
汉语中主要用‘’~费‘’表示各种费用,日语则根据前接词语的不同,有几种说法。
6.一类形て一类形{并列①};
两个以上一类形容词并列使用时,使用一类形容词的‘’て形‘’,一类形容词的‘’て形‘’是将词尾‘’い‘’变为‘’くて‘’。
例句解析;①ホテルの部屋は広くて明るいです(宾馆的房间又宽敞又明亮)
②この本は安くておもしろいです(这本书又便宜又有意思)
③このリンゴは大きくて、甘くて、おいしいです(这个苹果又大又甜,很好吃)
‘’一类形容词て一类形容词‘’也可以用来修饰名词。
例句解析;軽くて暖かいコートを買いました。(买了一件轻巧而暖和的大衣)
7.背が、高くて、脚が、長くて{相貌身材};
日语中描写人的相貌身材,身体部位名词与相应的形容词的组合情况如下面表格;