这几天的天气已经慢慢有了夏天的感觉,天天太阳高高挂,气温直逼30℃。菌菌出门是伞不离手,多希望来场雨降降温呀!
雨盼不来,菌菌就给大家讲讲雨的英语表达吧!
小雨≠small rain
看到小雨、大雨,大家是不是就想说small rain和big rain呢?
这么表达可不正确哦!雨下得小,下得大是雨量的多少,可不是大小。正确的表达是light rain和heavy rain。
除了rain之外,还有很多词也可以表示雨,我们来看看吧!
1
raindrop
雨滴,雨点
Finally,after about a million tiny droplets have joined,a raindrop has formed.
最后,大约一百万的微小水滴集合在一起,形成一个雨点。
2
(下)细雨,毛毛雨
It had been drizzling all day.
下了一整天的毛毛雨。
3
细雨,蒙蒙雨
My remembrance,is just like the mizzle,moistens your body and your soul.
我的思念,仿佛一阵蒙蒙细雨般滋润着你的身体,你的心灵。
4
rainstorm
暴风雨,大暴雨
After the rainstorm,there were pools on the roads.
暴雨过后路上有许多水洼儿。
5
cloudburst
(突然的)大暴雨
All of a sudden a storm broke——a regular cloudburst.
突然暴风雨来临了——一场常见的大暴雨。
6
thunderstorm
雷雨,雷暴
We have not have a thunderstorm like this in week.
我们已经好几个星期没有遇到这样的雷暴雨了
7
downpour、pouring rain
倾盆大雨
The clouds broke after the downpour.
乌云在倾盆大雨过后驱散了
They got caught in pouring rain that night.
他们那天晚上被倾盆大雨困住
8
shower
阵雨
It showered off and on all afternoon.
整个下午断断续续地下着雨
各种雨的表达,大家弄清楚了吗?接下来我们再看看各种有关rain的表达吧!
rain check
rain check是和棒球运动有关,棒球是极受美国人欢迎的运动之一,而如果棒球赛遇到下雨的天气就会被暂停,这个时候,观众就可以领取“雨票”(rain check),球赛改期举行时可凭之入场。
后来rain check就被广泛运用于人们的日常生活中,到现在依旧是美国流行的口语,通常人们用这句话来委婉表达拒绝或者自己没时间。可以解释为改天说。
很抱歉,这个星期六晚餐得改天了。下周末你方便吗?
rainy day
除了“雨天”这个表面意思以外,还引申为艰难的时刻/困境。
Every week when I get my paycheck, I always try to put fifty dollars in my savings account for a rainy day.
每星期我拿工资我总想办法存五十美元在银行以防万一。
rain maker
rain maker字面看上去造雨,能呼风唤雨的肯定是历害人,实际上rainmaker指的是在职场上能呼风唤雨的招财者(someone who brings in a lot of money.)。
Shuan is arain makerat this company.He runs basically the whole firm.
肖恩在这家公司的地位很高,可以说整个公司是他在经营。
而动词形式的make rain就是赚钱了。大家想说“我要去赚钱了”,就可以说I gotta go make rain.