600字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
600字范文 > 英国大学留学:翻译专业院校推荐

英国大学留学:翻译专业院校推荐

时间:2018-10-22 06:27:15

相关推荐

英国大学留学:翻译专业院校推荐

【导语】英国是全球最早开始现代翻译专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量、开设语种、适用性、开设专业最多的国家。跟着看看英国的翻译专业有哪些特点。

1.语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;

2.研究历史悠久,拥有很多世界知名的顶尖学府,且汇集了当今世界最顶尖的导师。如:Newcastle的翻译学院被誉为全球三大最顶尖的翻译学院之一;Bath大学是联合国指定的翻译培训大学;

3.注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;

4.根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;

5.专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;

6.注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养;

随着全球化的程度加深,翻译相关专业的就业缺口也逐渐增大,尤其是对高级口笔译的需求量很大,所以随之也产生了大量的岗位,那么翻译专业有哪些就业方向呢?翻译专业就业市场又是怎样的现状呢?

全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。

中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,翻译注册公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。

中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。

首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好。

现今全球有八大高翻院校,分别是巴斯大学(英国)、纽卡斯尔大学(英国)、利兹大学(英国)、威斯敏斯特大学(英国)、明德大学蒙特雷国际研究学院(美国)、法国巴黎第三大学(法国)、麦考瑞大学(澳大利亚)、上海外国语大学国际翻译学院(中国)。这八所顶尖翻译院校中,英国有四所,占了50%。由此可见英国翻译专业在国际上的认可度。

英国这几所顶尖的翻译院校:

一、巴斯大学

巴斯大学(UniversityofBath)是一所以科研为向导的英国顶尖名校,科研实力被评定为世界。

巴斯大学是全英前10的学府,历年排名全英第4(分别于和)。成立于1966年,现任校监为女王伊丽莎白二世的三子-爱德华王子,威塞克斯伯爵。

大学位于英格兰南部的世界遗产城市-巴斯。根据英国各媒体近十年公布的英国大学排行榜,巴斯大学被稳固的确立为英国排行前十的大学。

巴斯大学管理学院被公认为英国的商学院之一,在业界有极高的声誉,每年有大量本科毕业生进入伦敦投行工作,在完全大学指南排名中位居第1位。

巴斯大学由于其在欧洲良好的声誉和全球的教学质量与科研成果,被稳固地确立为全英前10名的英国大学。在TheTimes和TheSundayTimesGoodUniversityGuide,巴斯大学被授予全英的校园大学称号。

专业名称:MAInterpreting&Translating

课程设置:

EnglishtoChineseconsecutiveinterpreting

ChinesetoEnglishconsecutiveinterpreting

ChinesetoEnglishsimultaneousinterpreting

EnglishtoChinesesimultaneousinterpreting

Chinese/Englishliaisonandpublicserviceinterpreting

ChinesetoEnglishtranslationI

EnglishtoChinesetranslationI

Dissertation/Project

ChinesetoEnglishtranslationII

EnglishtoChinesetranslationII

Publicspeaking

二、纽卡斯尔大学

纽卡斯尔大学(NewcastleUniversity),简称纽大,是位于英国英格兰东北部的世界一流研究型大学,是世界排名前1%的大学,英国顶尖学府。纽卡斯尔大学是英国的罗素大学集团,N8大学联盟的成员,长久以来被认为是英国的二十所大学之一,是英国老牌大学,其历史悠久。

拥有欧洲最顶尖的医学院,同时该校在科学、工程、法学及人文等方面皆相当,此外,也是英国拥有最多的欧盟研究文件的学校之一。纽卡斯尔大学目前除了泰恩河畔纽卡斯尔本校区外,在亚洲的马来西亚以及新加坡分别设立了马来西亚校区和新加坡校区教授部分专业领域课程。

在英国政府教学卓越框架质量榜单中,成为TEF金奖大学;在泰晤士世界大学排名中位居全球第175名;在最新QS世界大学排名中,纽卡斯尔大学获得5+评分,全英仅有两所大学获此殊荣。

专业名称:MAInterpreting&Translating

课程设置:

TranslatingI

SimultaneousInterpretingI

SightTranslationExercise

ConsecutiveInterpretingI

InformationTechnologyforTranslatorsandInterpreters

TranslationStudies1

TranslatingI

SimultaneousInterpretingI

SightTranslationExercise

ConsecutiveInterpretingI

TranslationStudies1

SpecialisedTranslation:ChinesetoEnglish

SpecialisedTranslation:EnglishtoChinese

ResearchMethodsinTranslatingandInterpreting

Profession,ProcessesandSocietyinTranslatingandInterpreting

KeyConceptsinCorporateandCommercialLaw

DramaTranslationforTranslatorsandInterpreters

PublicServiceInterpreting

Chinese-EnglishSubtitleandVideoGameTranslation

LiteraryTranslation

TranslatingfortheEuropeanUnion‘sInstitutions

三、利兹大学

利兹大学(TheUniversityofLeeds),世界百强名校,英国前十的顶尖学府。英国名校联盟罗素大学集团的创始成员,英国的六所“红砖大学”之一,世界大学联盟成员,白玫瑰大学联盟成员,N8大学联盟成员,英国12所精英大学之一。

利兹大学在教学与科研方面享有崇高声誉。在英国官方每七年发布一次的REF大学排名中,利兹大学居英国第10位;在/Times排名中居英国第10位;在/QS世界排名中居世界第87位;在QS就业能力排名中居英国第3位、世界第20位;在Times评选中获得“年度大学”称号;在被评为英国政府TEF金奖大学。

专业名称:MAInterpreting&Translating

课程设置:

MethodsandApproachesinTranslationStudies

PublicServiceInterpreting

InterpretingSkills:ConsecutiveandSimultaneous

RetourInterpreting:ConsecutiveRetour

AdvancedRetourInterpreting:ConsecutiveandSimultaneous

BusinessInterpreting

四、萨里大学

萨里大学(UniversityofSurrey)是英国百年大学,世界优秀的大学,位于英格兰东南的萨里郡吉尔福德(Guildford),距伦敦30分钟车程。萨里大学成立于1891年,其前身为伦敦的巴特西理工学院。在1966年9月9日被皇家许可而成为综合性大学。

根据英国高等教育统计机构的数字,萨里大学的毕业生的就业率高居英国榜首(96.9%),高于牛津大学(92.6%),剑桥大学(95.2%)和伦敦大学学院(94.6%)。

专业名称:MAInterpreting&Translating

课程设置:

TranslationandInterpretingStudies

ConsecutiveInterpretingChineseI

ConsecutiveInterpretingChineseII

SimultaneousInterpretingChineseI

SimultaneousInterpretingChineseII

SpecialistTranslation(Chinese)I

Dissertation论文

ResearchMethodsinTranslationStudies

PublicServiceInterpreting-TrendsandIssues

InterpretingandTechnoloes

SpecialistTranslation(Chinese)II

五、威斯敏斯特大学

威斯敏斯特大学(UniversityofWestminster)是位于伦敦的一所英国公立综合类研究型大学。威斯敏斯特大学的传媒专业十分优秀,QS专业排名在全英名列前茅。其诞生于1838年,拥有近两百年的悠久历史,前身是皇家理工学院(theRoyalPolytechnicInstitution),为英国第一所理工教育学院,更是目前环球十大新闻传媒学院之一。

学校位于繁华璀璨的伦敦西区摄政街309号。现有24000多名学生,为英国的大学之一,目前约有3000名来自150多个国家的国际学生在这里学习。

专业名称:MAInterpreting&Translating

课程设置:

Interpreting1and2

SpecialisedTranslation1and2

ProfessionalDevelopment

MAInterpretingProject,MATranslationProjectorMAThesis

InternationalLiaison

TranslationasCulturalPractice

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。