600字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
600字范文 > 核舟记 全文翻译及相关知识

核舟记 全文翻译及相关知识

时间:2021-02-01 16:57:54

相关推荐

核舟记 全文翻译及相关知识

译文

明朝(有一个)手艺奇妙精巧的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器具、人物,以及飞鸟、走兽、树木、石头,全都是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的应当是苏轼乘船游赤壁(的情形)。

船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边刻着“清风徐来,水波不兴”八个字,用石青涂在字的凹处。[4-5]

船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡(苏轼),佛印(苏轼的好友,是个和尚)位于右边,鲁直(黄庭坚)位于左边。苏东坡和黄庭坚共同看着一幅书画长卷。苏东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,(身子都)略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。佛印极像弥勒菩萨,袒胸露怀,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相似。佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂上挂着一串念珠,靠在左膝上——珠子可以清清楚楚地数出来。

船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木,右手扳着右脚趾,好像在大声呼喊的样子。在左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个茶壶,那个人的眼光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开没有。

船的顶部较平,作者在上面刻(题)上自己的名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,字的颜色是红的。[4-5]

总计一条船,刻了五个人,八扇窗户;刻的箬篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技艺也真神奇啊!

字词翻译、注音

(1)奇:奇妙。

(2)曰:叫。

(3)以:用。

(4)径:直径。

(5)之:的。

(6)为:做,这里指雕刻。

(7)罔不:无不、全都。

(8)因:顺着,就着[2]。

(9)势:样子。

(10)象:模拟,仿照,这里指雕刻。

(11)具:具有。

(12)情:神情。

(13)各:各自。

(14)态:姿态。

(15)尝:曾经。

(16)贻(yí):赠。

(17)余:我。

(18)盖大苏泛赤壁云:(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景)。大苏,苏轼。人们称他和他的弟弟为“大苏”、“小苏”。泛,泛舟,坐着船在水上游览。苏轼曾游赤壁,写过《赤壁赋》、《后赤壁赋》等作品。

(19)盖:表示推测的句首语气词。

(20)泛:泛舟,坐着船在水上游览。

(21)云:句尾语助词,无意。

(22)约:大约。

(23)有(yòu)奇(jī):有,放在整数与零数之间,意思同“又”。奇,零数。

(24)黍:又叫黍子,去皮后叫黄米。

(25)可:大约。

(26)许:上下。

(27)轩:高。

(28)敞:宽敞。

(29)为:是。

(30)箬篷:用箬竹叶做成的船篷。名词作状语,用箬篷。

(31)覆:覆盖。

(32)之:代词,代指“船舱”。

(33)开:开设。

(34)启:打开。

(35)而:表修饰。

(36)相望:左右相对。

(37)焉:语气词。

(38)之:代窗。

(39)则:就。

(40)徐:缓缓地。

(41)石青:一种矿物质的蓝色颜料,这里译为用石青。

(42)糁:涂染,名作动。

(43)峨冠:戴着高高的帽子。

(44)而:表并列,并且。

(45)髯:两腮的胡须。这里泛指胡须。

(46)居:位于。

(47)为:是。

(48)阅:阅读,看。

(49)执卷端:拿着画卷的右端。执:拿着。卷端:画卷的右端。

(50)抚:轻按。

(51)卷末:画幅的左端。

(52)如:好像

(53)语:说话。

(54)现:露出。

(55)侧:侧转。

(56)其:他们的。

(57)比:靠近。

(58)绝:极,非常。

(59)类:像。

(60)矫:举。

(61)属(shǔ):相类似。

(62)诎:同“屈”,弯曲。

(63)而:表并列,并且。

(64)倚之:(左臂)靠在左膝上。

(65)之:代指左膝。

(66)可:可以。

(67)历历:分明可数的样子。

(68)楫:船桨。

(69)舟子:撑船的人。

(70)状:……的样子。

(71)其:那。

(72)椎髻:梳着椎形发髻,名作动词。髻,在脑上或脑后挽束起来。

(73)衡:通“横”,与纵相对。

(74)攀:扳。

(75)若:好像。

(76)视:目光。

(77)端:正。

(78)容:神情。

(79)寂:平静

(80)若:好像。

(81)然:……的样子。

(82)其:那。

(83)夷:平。

(84)题:题写。

(85)其:船的背面,船底。

(86)曰:刻。

(87)甫:同“父”,古代男子的美称,多附于字之后。

(88)钩画:笔画。

(89)了了:清楚明白。

(90)其:代字。

(91)墨:黑。

(92)用:刻着。

(93)篆章:篆字图章。

(94)丹:朱红色。

(95)通:总。

(96)为:刻。

(97)并:和。

(98)有:同“又”,连接零数和整数。

(99)而:表转折。

(100)计:计算。

(101)曾(zēng):尚,还。(见古文字典)

(102)盈:满。

(103)简:通“拣”,挑选。

(104)修狭:长而窄。

(105)为:做,这里指雕刻。

(106)之:代“核舟”。

(107)以径寸之木:直径一寸的木头。

(108)罔不因势象形,各具情态:无不按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情姿态。

(109)技亦灵怪矣哉:技艺也真奇妙啊!矣哉:表示惊叹的语气词,相当于“了啊”。“矣”和“哉”连用,有加重惊叹语气的作用。

题目解说

“核舟”是一件微雕工艺品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核。却生动地再现了宋代文坛上的一个著名掌故——“大苏泛赤壁”。它构思精巧,形象逼真,它显示了中国古代工艺美术的卓越成就。本文作者经过细致的观察,准确地把握了这件雕刻品的各个细节,然后按一定的空间顺序来写,从而鲜明地表现了它的整体形象。记是本文的文体,这里有描述的意味。

文章评论

本文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状,画相结合的写法,不只貌似,而且传神。例如:写苏东坡与黄右手执卷端,左手扶鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。”这令人不只现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底段,又是极细腻的文笔。写佛印是“绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视”,突出了这个出家人形象的特征,与读书人苏、黄神情不属。

这些描地感到核舟雕刻技艺的精妙,使读者深为赞叹。

开头,概述雕刻家王叔远的精湛技艺,点出“核舟”所雕刻的内容。第一句就介绍这位“奇巧人”及其“奇巧”的所在——在很小的木头上能雕出各色各样的景物,而且形神毕肖,第二句点明“核舟”所雕刻的内容是“大苏泛赤壁”,为下文张本。

— — — — — — — — —

最方便的关注方法:文章标题下面有几个小字,点击“最爱读古文”快速进入关注页面

最爱读古文公众账号:zadgw1

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。