600字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
600字范文 > 英文中的国名可不仅仅代表国家

英文中的国名可不仅仅代表国家

时间:2019-12-04 23:05:20

相关推荐

英文中的国名可不仅仅代表国家

英语中有很多和国家相关的复合名词,

他们经过一些组合修饰后,和字面意思相比可就大不相同了。

这些和“国家”有关的短语每个都藏着一个有趣的文化典故或风俗,

下面我们就来一起了解看看:

Dutch courage 酒后之勇

典故:在英文里,荷兰(Dutch)几乎都是不好的字眼。荷兰人与英国人在三百多年前争夺大西洋霸权的时候,打了二十六年、历经三次惨烈的大决战。在英荷大战中双方互有胜负、两败俱伤!当战争结束之后,英国人就开始卯足全力来丑化荷兰人。“荷兰式的勇气”,"Dutch courage",就是当时产物之一,就是代表要趁着酒意、才会假装神勇的行为,也就是胆小如鼠之意。

Spanish Castle 空中楼阁,白日做梦

典故:16世纪前后是西班牙航海事业的鼎盛时期,当时在西班牙国王的支持下,哥伦布从西班牙出航绕地球航行,第一次发现了美洲。西班牙建立了世界上最强大的海军,不料在1588年被英国人一举打败。从此英国人开始嘲笑西班牙人,嘲笑他们居然还想在别国称霸,连自己的城堡都保护不了,简直就是白日做梦。

Indian giver送礼物给别人日后又讨回的人

典故:Indian giver源自美国土著的印第安人传统习惯。印第安人没有货币和金钱,他们的交易方式是以物易物。礼物也是商品交换的一种。所以只要在得到等价交换的礼物回礼时,他们才会送出礼物。如果对方没有等价礼物回赠,那送出的礼物可能会被拒绝或是归还。

Irish bull 自相矛盾,荒唐可笑的说法

典故:据说,自恃有文化教养的英格兰人认为爱尔兰人说话不合逻辑,“bull”在古英语中指“逻辑上的错误”,“Irish bull”特指“爱尔兰人说话不合逻辑”,带有明显的“民族歧视”烙印。而现代意义上的“Irish bull”泛指任何人说法上的逻辑错误。

Spanish athlete 吹牛的人

典故:英国人以前喜欢打仗,不论赢输都要给对方起绰号予以嘲笑。和西班牙交战后,将其称为Spanishathlete,这不是“西班牙运动员”的意思,而是讽刺西班牙人在战争中常事前夸下海口,自大吹嘘,事后却败给英国,后来就指代那些吹牛的人。

French leave 不告而别

典故:乍一看这个词可以翻译成“法国人离开”。难道法国人都喜欢不告而别?其实并非如此。在18世纪,法国人性格随便,性情浪漫,在参加宴会等一切社交聚会时,养成了不向主人告别就擅自离去的习惯。因此后人们将French leave沿用为“不告而别”。

Italian hand幕后操纵;暗中干预

典故:一战爆发后,意大利一方面表示愿意支援“盟友”;另一方面又与协约国谈判进攻奥匈。由于奥匈不肯过多让步,而协约国承诺取胜后把原属奥匈的大片土地和巴尔干、东地中海一些地区给予意大利,因此促成了《伦敦密约》的签订,在得到英国的贷款援助后,意大利于195月23日向奥匈宣战,而到198月才对德国宣战,可见还是留了“后手”。后来人们便把Italian hand指幕后操纵;暗中干预了。

关于国家的有意思的短语其实还有好多呢,大家可以把自己知道的短语留言告诉小编,集思广益,我们的词汇量就又能扩大啦!

↓↓↓你离成功还差这几篇文章的距离↓↓↓

【11】属鸡的,今年这十二件事,千万不要去做,切记!

【12】男人说:我的妻子"没有工作",大家的回答都绝了...

【13】50元人民币里的惊天秘密,99.9%人都不知道!

【14】"大"字加一笔,你最先想到什么字?

【15】5月1号开始,翻身的四大姓氏,有你吗?超准!

【16】新骗局又来了!你一定还不知道手机出卖了你什么!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。