温 馨 提 示
尊敬的住户:
最近,物管中心陆续接到园区一些住户的反映,经常看到住所周边有一些流浪猫/狗乱窜和光顾,并且经常看到园区一些好心人投食喂养这些流浪猫/狗。
温馨提示:投喂流浪猫/狗的危害:
1. 流浪猫/狗因受到抛弃,会产生仇视人的情绪,有时为了保护自己就去攻击人;
2. 流浪猫/狗身上极有可能携带多种病菌,而随之而来的犬/猫伤人、扰民、破坏环境卫生等问题;
3. 如长期投喂会引起流浪猫狗的聚集,迅速繁殖,传播多种疾病。
流浪猫/狗的管理工作事关园区每个住户的身体健康、生命安全,在此,物管中心呼吁和提醒园区所有爱心人士,为了您和家人以及园区所有住户的健康和安全,请不要再对流浪猫/狗进行投食喂养,也不要收留和养殖没有办理绝育手续、没有打动物育苗的宠物。
希望广大住户给予理解和支持,积极参与与配合,共同营造安全、优美、和谐的居住生活环境。如您对处理园区流浪猫/狗有更好的建议,请随时致电物管中心,联系电话:52260878*0
西郊庄园·别墅物业管理中心
二零一九年十月十二日
Warm Reminder
Dear Residents,
Recently,the Property Management Center received some residents’report thatsomepetloversfeed thosestray cats/dogs, which often runaroundthe manor.
Warm reminder: dangersof feeding stray cats/dogs:
1.Stray cats/dogs may havehostile emotion towards poeple since they are abandoned, and theysometimes attack people in order to protect themselves.
2.Stray cats/dogs are likely to carry a variety of bacteria, thus causing injury, disturbance and hygiene problems to residents.
3.Long-timefeeding may make stray cats and dogs gathertogether andbreed rapidly, resulting in spreadinga variety of diseases.
Matters on stray cats/dogs management are related tohealth and life safety of each resident inthismanor. Therefore, concerning for everyone’s health and safety, the Center remind people neitherto feedstray cats/dogs, nor to keep and breedpets without sterilizationand vaccination.
Thanks for yourunderstand and support,please actively participate in and create a safe, beautiful and harmonious living environment. If you have any goodsuggestions on how to deal with stray cats/dogs in the park, please feel free to contact usat 52260878*0.
Forest Manor · Villa
Poperty Management Center
October 16,
免责声明:本推文中所涉及的图片和文字信息仅供参考之用,西郊庄园物业有权对项目细节等做进一步优化调整,具体以实物为准,西郊庄园物业在法律规定的范围内拥有最终解释权。