“小长假”用英语怎么说? 来自每日学英语 00:00 02:03
九月份终于要接近尾声了
在这九月的最后几天中
主要的工作任务就是
等!
放!
假!
是的,我们要迎来一个七天的小长假了。在英语中, 分别有短假“short holiday”和长假“long vacation”这两种说法。“小长假”这个词也是中国人的特有发明了。那么,“小长假”用英语怎么说呢?千万不要说成small long vacation 啊!
mini-break
Mini-break means a very short holiday ,especially a package holiday lasting for only two to three days.
Mini-break 可以翻译为“小长假”“短期休假”。尤其指两到三天的旅游休假。像清明节,中秋节等这样的短假就可以用mini-break来表示。
例句:
I am going to spend three days on a mini-break by the sea in Qing Dao.
我准备在青岛海边度过一个三天的小长假。
a one-week-long holiday
国庆的一周假期可以用“one-week-long holiday" 这个短语来表示。
例句:
During National Day holiday,I plan to spend a one-week-long holiday with my family.
在国庆假期期间,我决定和我的家人一起度过一周假期。
public holiday
“public holiday”意思为“公共假期”,“法定假日”“公休”。
例句:
Christmasis apublic holidayinwesternworldandin manyotherregions.
圣诞节是西方国家和一些其他地区的法定假日。