600字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
600字范文 > 牢记这七大生活准则

牢记这七大生活准则

时间:2020-06-12 12:08:56

相关推荐

牢记这七大生活准则

体验真正的幸福的唯一方法就是向内

Sadhguru gives seven important life lessons you should never forget to make your experience of life more profound and beautiful.

萨古鲁给出了七条你需要永远牢记的生活准则,这些准则能让你的生活体验更加深刻和美妙。

Life Lesson #1: Kill the lies

第一条:戒除冗余

Sadhguru:Just spend a minute to identify at least one thing in your life that is not necessary and kill that today. When I say “kill,” don’t start thinking about your boss, mother-in-law or neighbor. You must kill something about you that is unnecessary for your life. Something like “I will kill my anger” would be too general and this is not something that you can achieve by determination – this requires consciousness.

Sadhguru(萨古鲁):花点时间找到你生活中至少一个不必要的东西,然后今天就戒掉它。当我说“戒掉”的时候,不要想到你的上司、丈母娘或邻居。你必须戒掉有关自己并且对你的生活而言不必要的东西。诸如“我要戒掉自己的愤怒”之类的会太宽泛,也不是你下决心就能实现的——那需要觉知。

Decide on something that you can do and that you will do. This is how to transform your life – by taking small steps.

确定一些你能做到且会去做的事情。这才是转变你的生活的办法——每次一小步。

Identify something specific that you will be better off without, where you can take a concrete step today – it does not matter how small it is. Choose one specific little thing that you will not do anymore, no matter what. “I will not be angry” would be a lie, because this is not yet in your control but it could be something like, “I will not speak angry words.”

找到某个具体的东西,没有它你会更好,你可以从这里迈出坚实的一步——不管那东西多么微不足道。选择一件具体的、你永远都不会再做的小事,无论如何都不再做。选择“我不会再生气”是在说谎,因为这还不是你能控制得了的,但可以是“我不会再说气话”之类的。

Decide on something that you can do and that you will do. This is how to transform your life – by taking small steps. But you should actually do it – it should not pop up again. If you kill something, it should be dead. If you want to move towards the truth of life, your investment in that which is not true has to be reduced. It may not all vanish immediately, but you must reduce it step-by-step.

确定一些你能做到且会去做的事情。这才是转变你的生命的办法——每次一小步。但你得真的去做——不能出现反复。如果你戒掉了某样东西,那它就该真的死了。如果你想接近生命的真相,你在虚假的事情上的投入就必须要减少。这些投入可能不会立刻没有,但你必须一步一步地去削减。

Life Lesson #2: Break the status quo

第二条:打破现状

Look at life in terms of what can be changed and do something about it. Crying about things that you cannot change is a sure strategy to remain at status quo. At least once a month, every full moon day, consciously look at this and identify one small thing about yourself that you want to change. Like, “Every time before I eat, I will spend 10 seconds in gratitude for this food which is going to become a part of me.” Or, “Every time I use anything that is an essential element of my life, like the soil, the water, the air, and everything else around me, I will save 1% of it.” Or, “I will see to it that I only put on my plate what I can eat.” These small things will change your life and set you apart.

看看生命中有什么是可以改变的,然后朝那方向努力。为自己改变不了的事情而哭泣肯定会让你裹足不前。每个月至少一次,在满月那天,有意识地观察一下,找到一个你想对自己加以改变的小地方。比如,“每次吃饭前,我要花10秒钟的时间向食物表达感激,它们即将变成我的一部分”。又或者,“每次我使用任何是我生命主要元素的东西时,例如土、水、空气,以及任何我周围的东西,我会节省1%。” 再比如,“我要注意我能吃多少就往盘子里盛多少”。这些小事情会改变你的生命,让你与众不同。

Life Lesson #3: Remember you are mortal

第三条:记住自己会死

A significant thing every human being has to do is structure their psychological and emotional framework around the most fundamental fact of their life – their mortality. Right now, it takes a lifetime for people to understand that they are mortal; they need a heart attack or the appearance of a malignant lump somewhere to remind them.

每个人都须做的一件重要的事情就是,围绕生命中最基本的事实来构建自己的心理和感情框架,也就是他们会死。目前,人们要花一辈子的时间才明白自己会死;他们需要得一场心脏病或长个恶性肿瘤之类的事情来提醒自己这一点。

You are mortal and it is ticking away. So there is no time for frustration, depression, anxiety, anger or for any unpleasantness in this life.

你是会死的,而且你的生命正在流逝。因此,你这一生没有时间去沮丧、忧郁、焦虑、生气,以及做任何其它不愉快的事情。

You need to celebrate and enjoy every moment of your life because life does not wait for you even for a moment. If you were immortal, you could enjoy a hundred years each of depression, anxiety, madness and misery and then on the 500th anniversary, you could become joyful. But that is not the case. You are mortal and it is ticking away. So there is no time for frustration, depression, anxiety, anger or for any unpleasantness in this life.

你应该庆祝并享受你生命中的每时每刻,因为生命不会为你驻足哪怕一秒钟。如果你能长生不老的话,你可以将忧郁、焦虑、愤怒和悲惨各享受一百年,然后在第五百年时,再快乐起来。但现实不是这个样子。你是会死的,而且你的生命正在流逝。因此,这一生没有时间去沮丧、忧郁、焦虑、生气,以及做任何其它不愉快的事情。

In the ashram I always tell people, no matter what work you are doing, every day you must stick your fingers into the earth at least for an hour. This will build a natural physical memory, a bodily memory in you that you are mortal.

在静修所我经常和人们说,不管你做什么工作,每天至少要用手接触一个小时的泥土。这会给你造成一种自然的身体记忆,让你的身体记得自己会死。

Life Lesson #4: Choose to live intelligently

第四条:选择智慧地生活

Within yourself, is it more pleasant to be loving, or to be angry, hateful and jealous? Which is a more intelligent way to exist? Loving, isn’t it? All I am saying is, please live intelligently. This is not for someone else’s sake. It is pleasant and beautiful for you. Creating a loving world is not a service that you do for someone else. It is an intelligent way to exist.

当你内心充满爱的时候更愉快还是充满愤怒、仇恨和嫉妒的时候更愉快?哪一个才是更有智慧的存在方式?是充满爱,对不对?我不过想说:请有智慧地生活。这不是为了别人,而是会让你自己愉快和美丽。创造一个充满爱的世界不是你为其他人进行的服务,而是一种有智慧的存在方式。

You can create a loving world in every single activity that you do in your life. Creating a loving world does not mean doing something more or less. If you live your life constantly focused on what you want, it will unquestionably happen in your immediate surroundings, and it will also begin to happen in the larger surroundings.

你在生活中所做的每一件事情,都能创造一个充满爱的世界。创造一个充满爱的世界不是说你去多做点什么或少做点什么。如果你在生活中一直专注于自己想要的,那它就肯定会在你周围实现,而且也会开始在更大的范围实现。

Life Lesson #5: Determine the quality of your life

第五条:决定你生活的质量

In many ways, most people’s happiness, peace and love are mortgaged to the external situation. So, if the stock market goes up you are happy, if the stock market goes down you are unhappy. But the quality of life is not about what is around you. Our ability to live joyfully here does not depend on the size of the house we live in or the car that we drive. These things make your life comfortable and convenient but the essential quality of your life is how you are within yourself right now.

大多数人将快乐、平和和爱都寄托在外部情形上,这以各种方式呈现。因此,如果股市走高你就会高兴,股市走低你就会不快。但生活的质量并不取决于你周围的东西。我们快乐生活的能力不依赖于我们房子的大小或车子的好坏。这些东西能给你的生活带来舒适和便利,但你生活质量的核心取决于你此刻的内在感受。

Living joyfully and peacefully is not new to you. You were like that as a child, isn’t it? So, I am not talking about taking you beyond, I am just talking about starting at the square one of your life.

活得快乐平和对你而言并不新鲜。你在孩提时代就是那样,对不对?所以,我说的并不是要带你超越什么,我只是说让你回到生命的起点。

Life Lesson #6: There is intelligence in humility

第六条:谦逊是一种智慧

The difference between a fool and an intelligent person is that an intelligent person knows how foolish he is; a fool does not. Noticing the stupidity of who you are is great intelligence. Anything in this existence – a tree, a blade of grass, a grain of sand, one single atom – do you understand any of these things fully? No. When this is your level of intelligence and perception, how should you walk in the world? Gently, with a little humility, respect and love for everything around you. If not love, then at least with awe, because you don’t understand a damn thing in this world.

傻瓜和智者的区别在于智者知道自己有多傻,而傻瓜不知道。意识到自己的愚蠢是一种大智慧。这个存在之中的任何东西,无论是一棵树,一片草,一粒沙,还是一个原子,有哪个是你彻底搞明白了的?哪个都没有。当你的智力和感知处于这种水平时,你该如何在世界上行动?要温柔,对你周围的任何东西都抱以谦逊、尊重和爱。即使你不能带着爱,至少心怀敬畏,因为这个世界上的任何东西你都不明白。

If you just learn to walk like this, you will not escape a spiritual process. You don’t need any teaching. It will happen to you anyway. This is why in the eastern cultures, always, you bow down to whatever you see, whether it is a rock, an animal or a human being. Being in reverence towards the very earth that you walk upon, towards the air that you breathe, the water that you drink, the food that you eat, the people that you come in touch with and everything else that you use, including your body and mind, is a way of ensuring success in every endeavor that we partake in.

你若能学会这样行动,就不会错过灵性过程。你不需要任何教导,因为那会无可避免地在你身上发生。这就是为什么在东方文化中,你不管看到什么都要拜,不管那是块石头,是个动物,还是个人。以崇敬之心对待你行走的大地、你呼吸的空气、你喝的水、你吃的食物、你接触到的人和一切你使用的物品,包括你的身和心,这样能保证我们不论从事什么都能成功。

Life Lesson #7: There is no good and bad

第七条:没有好坏

Your inner world – if you want to call it that – should only be a reflection of what is around you. This may be diametrically opposite to some moral theories that say the outer and the inner should not touch each other, otherwise you would immediately get corrupted by everything around you. That is not true. You get corrupted by what is around you only when you have opinions about everything.

你的内在世界——如果你想这么称呼它的话——应该仅仅是你周围东西的映照。这可能跟有些道德理论恰好相反,因为那些理论说内在和外在应该互不干涉,否则你会立刻被周围的一切所腐化。并非如此。只有你对一切都有看法时才会被周围的东西腐化。

Seeing everything just the way it is – that is the way to be within. If you see something other than what is there, it means you are contaminating the world with your opinions and prejudices.

如实看待一切才是你内在该有的样子。如果你看到原本不存在的东西,这说明你在用自己的看法和偏见玷污这个世界。

You look at one thing as good, something else as bad. You get attached to what you consider as good. You desperately try to avoid what you consider as bad, and of course that will rule you from inside. This is not the way to be. Seeing everything just the way it is – that is the way to be within. If you see something other than what is there, it means you are contaminating the world with your opinions and prejudices.

你认为这个好,那个不好。你执着于自己认为好的,拼命想摆脱自己认为不好的,那样你的心当然会为外物所役。这不是你该有的样子。如实看待一切才是你内在该有的样子。如果你看到原本不存在的东西,这说明你在用自己的看法和偏见玷污这个世界。

Creation is made so that you see it the way it is, not to make it the way you want to make it. This is an obscenity that humanity is committing upon the Creator’s creation. Such a magnificent creation – what is there for you to do? Absorb it if you can – nothing more – and even that is not simple because creation is phenomenally multi-tiered. So many phenomena are happening right here – one inside the other, all in one space, all in one time.

造物需要你如实看待它,而不是把它弄成你想要的样子。这是人类对造物主创造的亵渎。造物是如此恢弘壮丽,哪还需要你做什么。如果可以的话就吸收它,不需要做别的。吸收并不简单,因为造物太纷繁了。那么多现象都在此时此地发生,一个里面又有一个,都在一处,都在一时。

Everything that you think is past, everything that you think will be future is right here. If you see everything the way it is, if the whole creation reflects within you, if you can contain creation the way it is within you, you become the very source of creation. That is the way to be, inside and outside.

任何你以为是过去的,任何你以为是将来的,都在此时此地。如果你能如实看待一切,如果整个造物都映照在你的心里,如果你能如实包容整个造物,你就会成为造物之源。这才是你该有的样子,不管是内在还是外在。

Love&Grace,

Sadhguru

爱与恩典

萨古鲁

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。