1.
コービー・ブライアントさんヘリ事故で死亡NBAで活跃
活跃于NBA的科比在直升机坠机事故中去世
NBA=アメリカプロバスケットボールの元もとスーパースター、コービー・ブライアントさんが乗のっていたヘリコプターが26日にち、ロサンゼルス近郊きんこうで坠落ついらくし、地じ元もと当とう局きょくはブライアントさんの死亡しぼうを确认かくにんしたことを明あきらかにしました。
26日,前NBA超级巨星科比·布莱恩特(Kobe Bryant)所乘坐的直升机在洛杉矶附近坠机,当地政府明确表示已证实科比在此事故中去世。
ロサンゼルス近郊きんこうのカラバサスで26日にち、ヘリコプターが坠つい落らく炎えん上じょうし、パイロットと乗じょう客きゃく8人にん全ぜん员いんが死し亡ぼうしました。
据报道,26日,一架直升机在洛杉矶附近的卡拉巴萨斯坠毁起火,飞行员和所有八名乘客都在此事故中去世。
地じ元もと当とう局きょくはこのうちの1人にんがNBAの元もとスーパースター、コービー・ブライアントさん(41)だと确认かくにんしたことを明あきらかにしました。
当地政府明确表示,他们已经确认其中一名是41岁的前NBA超级巨星科比·布莱恩特。
ブライアントさんは1996年ねんのデビュー以来いらい、20シーズンにわたってレイカーズ一筋ひとすじでプレーし、レギュラーシーズンで歴代れきだい4位いとなる3万まん3000得とく点てん以い上じょうをあげて2回かいの得とく点てん王おうに辉かがやきました。
科比自1996年出道以来,已经在湖人队效力了20个赛季,整个职业生涯中拿下了33,000多分的成绩,在常规赛历史得分榜上排名第四,并且两次拿下得分王。
ねんには最さい优ゆう秀しゅう选せん手しゅに选えらばれるなど、かつてNBAの顔かおだったマイケル・ジョーダンさんの后こう継けい者しゃとも评ひょう価かされましたが、肉にく体たい的てきな衰おとろえを理り由ゆうにねんに现役げんえきを引退いんたいしていました。
他在被评为最佳球员,并被公认为前NBA球员迈克尔·乔丹的继任者,然而他于因身体衰弱而退役。
アメリカの运うん输ゆ当とう局きょくなどが事じ故この原げん因いんについて调しらべていますが、主要しゅようメディアが速报そくほうで伝つたえるなど冲撃しょうげきが広ひろがっています。美国国家安全运输委员会正在调查此起坠机事故的原因,但一些主要媒体迅速报道科比去世的消息震惊了整个体育界。
2.
本期词汇
近郊「きんこう」◎名
1)近郊,郊区。(都市周辺とししゅうへんの地域ちいき。)
Ex:东京の近郊に住む。/住在东京近郊。
2)『参考さんこう』都市としを取とりまく郊外全体こうがいぜんたいを“郊区こうく”といい,“郊区こうく”はさらに“近郊きんこう”“中郊なかこう”“远郊远こう”,または“西郊せいこう”“东郊东こう”などに分わかれる.
坠落「ついらく」◎名・自动・三类
1)坠落,掉下;摔下。(高たかい所ところからおちること。)
Ex:飞行机ひこうきが坠落ついらくする。/飞机失事。
ヘリコプター③ 名
1)(英) helicopter ;直升飞机,旋翼飞机。(机体きたいの上方じょうほうにプロペラに似にた大形おおがたの回転翼かいてんつばさ(ローター)をもち、発动机はつどうきによってこれを回転かいてんさせて浮扬ふようし、これを倾かたむけることによって前进ぜんしんする航空机こうくうき。ヘリ。)
炎上「えんじょう」◎名
1)燃烧起来;起火;失火;烧毁(火ひが燃もえ上あがること。特とくに,神社じんじゃや仏阁ぶっかく・城きずき・船ふねなどの大おおきな建造物けんぞうぶつが燃もえること)。
Ex:飞行机ひこうきが坠落炎上ついらくえんじょうする。/飞机坠毁起火;飞机坠落焚毁。
2)<网络用语>针对博主上传的某个内容,在短时间内收到很多阅读者对其发表意见的现象。这些意见中反对声音或诽谤占绝大数,有时有还因评论数量大多导致不得不停止使用博客。(ウェブサイトに批判ひはんや非难ひなんのコメントなどが杀到さっとうする状态じょうたい。)
Ex:なぜこの事件じけんはここまで炎上えんじょうしたのか?/为什么这个事件会引起这么多人的批判呢?
パイロット③① 名
1)pilot〈船〉领港员,领航员,引水员。(大おおきな船ふねがぶじに港みなとなどにはいれるように水路すいろの案内あんないをする人ひと。)
Ex:パイロットの仕事しごとが简単かんたんではない。/领港员的工作不容易。
2)〈空〉飞行员,飞机驾驶员。舵手;领航员;飞行员。(飞行机ひこうきの操縦者そうじゅうしゃ。)
Ex:パイロットになりたい。/想成为飞行员。
一筋「ひとすじ」② 名・形动
1)一条,一根。(一本いっぽん。)
Ex:のき下したに一筋ひとすじのくもの糸いとがさがっている。/屋檐下挂着一条蜘蛛丝。
2)一个劲儿,一心一意。(ひたすら。)
Ex:芸一筋げいひとすじに生いきる。/专心致志于艺术,专为艺术生活。
歴代「れきだい」②◎名
1)历代,历届。(何代なんだいも経へてきていること。また、それぞれの代だい。歴世れきせい。)
Ex:歴代れきだいの内阁ないかく。/历届的内阁。
辉く「かがやく」③ 自动・一类
1)放光,辉耀,闪耀(光ひかりをはなつ)
かつて① 副
1)曾,曾经。以前,过去。(以前いぜんに、前まえに。昔むかし。)
Ex:尝かつて米国べいこくに游学ゆうがくしたおり。/以前留学美国的时候。
2)前所未有,(后接否定语)从未有过,未尝有过。((下したに打うち消けしの语ごを伴ともなって)今いままで一度いちども。ついぞ。)
Ex:尝かつてない大成功だいせいこう。/前所未有的大成功。
3)同:曽かつて
后継者「こうけいしゃ」③ 名
1)继任者,后继者,接班人。(事业じぎょうや地位ちい、财産ざいさんなどを受うけ継つぐ人ひと。)
Ex:その支配人しはいにんの后継者こうけいしゃに任命にんめいされる。/被任命为这个领导人的接班人。
肉体的「にくたいてき」◎形动
1)肉体的,体力的,与肉体有关的。性感的,肉欲的。(肉体にくたいにかかわるさま。)
Ex:记忆力きおくりょくが衰おとろえはじめた。/记忆力开始减退了。
2)衰亡。衰败。(势力せいりょくをなくした状态じょうたいになる。落おちぶれる。)
Ex:家门かもんが衰おとろえ、幸福こうふくが远とおのく。/门衰祚薄。
引退「いんたい」◎サ行変格活用
1)引退,退职(それまでついていた地位ちいや役职やくしょくを辞やめること。また,スポーツなどで现役げんえきを退しりぞくこと)。
Ex:野球やきゅうの现役げんえきを引退いんたいする。/退出棒球第一线。
速报「そくほう」◎名・他动・三类
1)速报,快报;快速报道,简短的新闻报道。(事故じこの発生はっせいなどを素早すばやく报道ほうどうすること。また、その报道ほうどう。)
Ex:开票结果かいひょうけっかを速报そくほうする。/ 迅速报道开票结果。
冲撃「しょうげき」◎名
1)精神的打击,冲动。(精神せいしんのショック。)
Ex:そのことばは彼かれに冲撃しょうげきを与あたえた。/那句话给他很大打击。
2)冲击,冲撞。(物体ぶったいの打撃だげき。)
Ex:冲突しょうとつの冲撃でむち打うち症しょうになる。/因受撞击,患了(头部)震颤症。
--
来源:NHK
1月27日
编 辑+翻译:余哟哟
欢迎更多的日语爱好者们加入到哟哟日语大家庭来~
此上方留言区,点击小程序,可留言哦·
您的转发,点再看,点赏赞,是我最大的动力~
禁止复制、黏贴该文本,谢谢!
--温馨提示:
关于该文本的修订
(特别是翻译部分)
将在喜马拉雅电台公布
烦请查阅!